-
1 störmischer Beifall durchbrauste den Saal
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > störmischer Beifall durchbrauste den Saal
-
2 Beifall
Beifall äußern выража́ть одобре́ниеBeifall haben [ernten, finden] име́ть успе́х, встреча́ть одобре́ниеj-m Beifall lächeln [lachen] одобри́тельно улыбну́ться кому́-л.j-m Beifall nicken одобри́тельно кивну́ть кому́-л.anhaltender Beifall продолжи́тельные [несмолка́емые] аплодисме́нтыbrausender [donnernder] Beifall гром аплодисме́нтовstörmischer [frenetischer] бу́рные аплодисме́нтыder Beifall wollte sich nicht legen [wollte nicht enden] аплодисме́нты не стиха́лиstörmischer Beifall durchbrauste den Saal по за́лу прокати́лась бу́ря аплодисме́нтовBeifall auslösen вы́звать аплодисме́нтыBeifall klatschen аплоди́ровать, рукоплеска́тьeine Sache (D) (seinen) zollen [spenden, schenken] выража́ть своё́ одобре́ние (аплодисме́нтами), аплоди́ровать; рукоплеска́ть чему́-л., приве́тствовать [встреча́ть] аплодисме́нтами кого́-л., что-л.j-m Beifall wettern встреча́ть [провожа́ть] кого́-л. гро́мом аплодисме́нтовmit (seinem) Beifall nicht geizen не скупи́ться на аплодисме́нтыder Künstler wurde vom Beifall überschüttet актё́ра засы́пали аплодисме́нтами -
3 по залу прокатилась буря аплодисментов
prepos.gener. störmischer Beifall durchbrauste den Saal, stürmischer Beifall durchbrauste den SaalУниверсальный русско-немецкий словарь > по залу прокатилась буря аплодисментов